Translation of "posso venire con" in English


How to use "posso venire con" in sentences:

Ma... perche' non posso venire con te?
Why can't I go with you?
Egli rispose: «Non posso venire con te né mangiare o bere nulla in questo luogo
He said, "I may not return with you, nor go in with you; neither will I eat bread nor drink water with you in this place.
Vincent, non posso venire con te ora.
Vincent, I can't come with you now.
Ma non posso venire con te.
But I can't go with you.
Tu non vuoi restare e io non posso venire con te.
You won't stay here, and I can't go with you.
Perché non posso venire con te?
Why I can't go with you?
Perché non posso venire con te a casa della tua famiglia?
Why can't I come out with you to your family's house?
Posso venire con te, per favore?
Can I go with you, please?
Non posso venire con te, né vederti mai più.
I cannot go with you or ever see you again.
Non posso venire con te, Mulder.
I can't go with you, Mulder.
Magari una volta posso venire con te.
Perhaps you can take me there one day.
Posso venire con te, se vuoi.
I can come with you if you want.
Per caso posso venire con te?
Perhaps I can come with you and, uh... to be your escort.
Senti, Ben, non posso venire con te.
Look, Ben, I can't go with you.
Ti prego, posso venire con te?
Please? Can I come with you?
Sì, ne sono certa, mi dispiace molto, ma non posso venire con voi.
Yes, I'm sure, but I am very sorry, I can't come with you.
Non posso venire con te, Niki.
I can't go with you, Niki.
Se vuoi posso venire con te.
If you want me to come, I will.
Posso venire... con te e il tuo amico?
Can I come... with you and your friend?
Il punto e' che non posso venire con te.
I just can't go with you.
Non posso venire con te, mi spiace.
I can't go with you. I'm sorry.
Non posso venire con te, Harvey.
I can't go away with you, Harvey.
Al, non posso venire con te.
Al, I can't go with you.
Se andate da qualche parte, posso venire con voi?
If you guys go somewhere, can I come with you?
Perche' non posso venire con voi?
Who thinks of this stuff? 4x09 No One Mourns the Wicked
Therus, non posso venire con te.
Therus, I cannot go with you.
Perche' non posso venire con te?
How come I can't come with you?
Non saprete come muovervi, posso venire con voi.
You're not going to know your way around. I can go with you.
Posso venire con te? - No.
Could I post up with you?
Non posso venire con voi per il magnetismo del campo quantico.
I cannot come with you due to the magnetics of the quantum field. Pops!
Senti, se vuoi che ti faccia da spalla, posso venire con te, non ho problemi.
You want me to be your wingman, I'll go with you.
Perciò posso venire con voi o... posso... gridare: "Aiuto, aiuto!
Look, I can join you guys or I could... Yell: Help!
Non posso venire con te, Caleb.
I can't go with you, Caleb.
Beh, allora... forse posso venire con te.
Um... Maybe I could go with you?
Posso venire con te alla prossima riunione?
Could I go with you to the next meeting?
Posso venire con voi a cercare Lorenzo?
May I come with you to find Lorenzo?
non posso venire con te, Daniel.
I can't do this again with you, Daniel.
Cosa intendi con "non posso venire con te?"
What do you mean I can't go with you?
Ho molte cose da fare... e questo mi ricorda che non posso venire con te dai Townsend.
Well, I am busy and that reminds me. I can't come with you to the Townsends.
Sei sicura che non posso venire con te?
Are you sure I can't come with you?
Non posso venire con te, Ahsoka.
I can't go with you, Ahsoka.
Posso venire con te a parlarle?
Can I tag along, for the interview?
Brody, non posso venire con te.
Brody, I can't go with you.
Perché non posso venire con voi?
I want to come with you guys.
1.8930180072784s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?